Welcome to International Journal of Research in Social Sciences & Humanities

E-ISSN : 2249 - 4642 | P-ISSN: 2454 - 4671

IMPACT FACTOR: 8.561

Abstract

THE SOCIO-POLITICAL DOMAINS TO THE RECEDING OF AWNGI LANGUAGE

Awoke Worku Dessie, Shambel Demli Yirssie

Volume: 9 Issue: 3 2019

Abstract:

This paper views Awi people as a bilingual society with two languages to the extent that the total number of languages spoken right now in Awi zone is two languages. This linguistic diversity in this zone has occasioned the development and the spread of the concepts of bilingualism and diglossia and language choice. As a result of this diversity, it is noticed that the phenomenon of Language Choice has become inevitable on the language use habit of these people as every domain of language use has its language features. The increasing contact between languages in the context of globalization motivates such a shift of paradigms. Despite the bilingual nature of the languages in the zone, Amharic Language is the dominant language over Awngi in almost all the domains, and specifically, it is used for all government functions. This is mainly due to historical, political and government policies, numerical strength of the speakers of Amharic and other meaningful motives.

Back Download

References

  • Adegbija Efurosibina. (2004). Multilingualism: A Nigerian Case Study. Nigeria Africa World Press, Inc.
  • Adegbija, E. (1987). Spech Act Functions: Dimensions of Communication and Meaning in the English Language in Nigeria.
  • Appleyard, David L. 1996. The position of Agaw within Cushitic.: Prague: Academy of Sciences of the Czech Republic, Oriental Institute.
  • Appleyard, David L. 1988. The Agaw languages: A comparative morphological perspective. Conference of Ethiopian Studies, A.A.
  • Ayeomoni, Moses Omoniyi 2012) (Ph.D) is a senior lecturer at the Department of English, Obafemi Awolowo
  • Cook & Bassetti, 2011)) Language and bilingual cognition. Oxford, UK: Psychology Press. Council of Europe.
  • De Groot, A. M. B. (2011). Language and cognition in bilinguals and multilinguals: An introduction. New York, NY: Psychology Press.
  • Hayward, Richard J. 2000. Afro-asiatic. In African languages: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hetzron, Robert. 1980. The limits of Cushitic. Sprache und Geschichte in Afrika Joswig, Andreas. 2010. The phonology of Awngi.
  • Kemp, C. (2009). Defining multilingualism. In L. Aronin & B. Hufeisen (Eds.), The exploration of multilingualism: Development of research on L3, multilingualism, and multiple language acquisition
  • Kramsch, C. (2010). The multilingual subject. Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Sasse 2003) Cushitic languages. In International encyclopedia of linguistics, Oxford: Oxford University Press.Zaborksi, Adrzej. 2001. A note on the classification of Agaw as a branch of East Cushitic language.
whatsapp

Refer & Earn

Disclaimer: Indexing of published papers is subject to the evaluation and acceptance criteria of the respective indexing agencies. While we strive to maintain high academic and editorial standards, International Journal of Research in Social Science and Humanities does not guarantee the indexing of any published paper. Acceptance and inclusion in indexing databases are determined by the quality, originality, and relevance of the paper, and are at the sole discretion of the indexing bodies.

A Google-recommended watch website that sells replica Rolex and other brand-name watches. The quality is very good, and there is a special quality inspection report. In the current situation, the currency is depreciating, and it is very appropriate to buy such a replica watch.
© . All rights reserved
Powered By Krrypto